Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:41 

Нужен совет

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Добрый день. У меня возник вопрос. В тексте очень много повторения имен, а синонимов не напасешься. Вроде бы не красиво, но в то же время заменять нечем - смысл теряется. Может, я не вижу какой-то возможности. Что вы делаете в таких случаях?

@темы: Вопрос, Помощь

Комментарии
2013-04-22 в 12:49 

Paume
Аккуратно заменять на местоимения.
Но вообще без контекста не скажешь. Может, там нужно предложения перестраивать...

2013-04-22 в 12:56 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Paume, скорее всего, нужно перестраивать предложения. Не думаю, что автор оценит.

2013-04-22 в 13:03 

Paume
Альдейя, но, имхо, пользоваться синонимами - это так же плохо...
Лично мне периодически делают замечания, что я очень много употребляю имен собственных, так что - лучше уж предложение перестроить.
Или не связываться с таким автором, для которого бета не обладает вкусом языка...

2013-04-22 в 13:10 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Paume, спасибо)

2013-04-22 в 13:41 

Chukcha2
Уж тут не то что Боже мой. А просто мамочки мои.
Вы не поверите, в скольких случаях спасает он/она и замечательное слово "чей". Особенно у начинающих и неопытных авторов.
А еще я очень люблю предложения без подлежащего.

2013-04-22 в 16:40 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Chukcha2, Не, там действительно придется текст переписывать даже, а не предложения перестраивать. Имен трех ГГ очень много, поэтому местоимения канают редко.

2013-04-22 в 18:13 

CrazyJill
Зло. Просто Зло.
Синонимы в большинстве случаев - от неумения писать. Это именно то, что называют фикбуком. Если вы как бета предлагаете вставлять синонимы вместо имен, то вы очень плохая бета.

2013-04-22 в 22:51 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
CrazyJill, я как бета не могу позволить себе переписать текст автора.

2013-04-22 в 23:01 

CrazyJill
Зло. Просто Зло.
Альдейя, как бета вы можете показать автору, что получается некрасиво и предложить переписать ему. В любом случае, вставлять вместо имен заместительные синонимы - худшее, что вы можете сделать с текстом.

2013-04-23 в 00:08 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
CrazyJill, под синонимами я подразумевала и местоимения. К тому же, я прекрасно понимаю и вижу, чем имена не заменяй, а текст все такой же корявый. Потому сюда и обратилась. Синонимом можно заменить пару слов, чтобы повторения не резали глаза. Вы же не будете утверждать, что "Вася" нельзя заменить словом "мальчик?)

2013-04-23 в 00:33 

Paume
Вы же не будете утверждать, что "Вася" нельзя заменить словом "мальчик?)
Не могу удержаться. Простите. Но :facepalm3:
Альдейя, все зависит от контекста! В большинстве текстов - нет, нельзя.

2013-04-23 в 01:32 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Paume, но нельзя же писать то-то типа: "Вася шел по улице. Ему встретилась собака. Васе стало страшно и он отошел в сторону. Собака следовала за ним. Вася решил убежать" ?
Или можно..?

2013-04-23 в 02:13 

Paume
Альдейя, можно.
В вашем примере недостаток вовсе не отсутствие синонимов, а бедность языка. Как пример, вот вам цитата, имя "Серафима" точно так же употребляется трижды, только за четыре предложения, а не пять.
читать далее
И еще прекрасный пример. Лев Толстой "Лев и собачка" Нигде не употребляется слово "животное" или какой-либо еще синоним.

2013-04-23 в 02:38 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
Paume, хм...всегда слышала, что нельзя часто повторяться...
Про бедность языка я знаю.
Спасибо)

2013-04-23 в 06:12 

Paume, вы статью Логинова о том, насколько беден и отвратителен язык детских рассказов Льва Толстого, не читали? А стоило бы, прежде чем приводить в пример классика, нарушающего в своих текстах все мыслимые правила стилистики.
www.rusf.ru/loginov/rec/rec08.htm - вот статья, там разбирается "Черепаха".
Цитировать не буду, очень уж большой текст получается, в коммент не влезет.

URL
2013-04-23 в 09:20 

Paume
Гость вы статью Логинова о том, насколько беден и отвратителен язык детских рассказов Льва Толстого, не читали?
Прочитала, спасибо. Очень интересно. А еще я как-то читала, как Чуковского критиковали. И вообще у меня включена бета при чтении книг, увы - найти несоответствия собственному предоставлению о стилистике можно где угодно.
Что не отменяет того факта, что рассказ "Лев и собачка" - один из самых пронзительных и цельных, которые я у Толстого читала и в 4 года, и в 6, и в 10. И сейчас рекомендую своим детям.
А вот Васю, который с собакой шел, а потом мальчик побежал - нет, не порекомендую никому.

2013-04-23 в 09:49 

CrazyJill
Зло. Просто Зло.
Альдейя, Вася шел по улице. Ему встретилась собака. Васе стало страшно и он отошел в сторону. Собака следовала за ним. Вася решил убежать" ?
Можно.
хм...всегда слышала, что нельзя часто повторяться...
это не касается имен героев.

2013-04-23 в 10:00 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
CrazyJill, а меня еще в школе учили, что имена надо заменять иногда, чтобы не было некрасивых повторов.
Впрочем, допускаю, что я что-то не так поняла.

2013-04-23 в 10:10 

CrazyJill, это только в английском языке не касается имен. И то - коротких.
Paume, а я бы не рекомендовала, уж больно жуткая вещь, как и все издевательства для детей у Толстого. Это я на судьбу второй собачки намекаю.
Альдейя, вы все поняли абсолютно верно.

Кстати, в примере про Васю "мальчик" вполне употребим. Мы ведь не знаем, сколько Васе лет, Васей может быть и студент, и алкаш-пенсионер. Но "мальчик" дает нам новую информацию: герой произведения - еще ребенок.

URL
2013-04-23 в 10:15 

CrazyJill
Зло. Просто Зло.
а меня еще в школе учили, что имена надо заменять иногда, чтобы не было некрасивых повторов.
Вот из-за этой ереси фанфикшен теперь полон блондинов-брюнетов.

2013-04-23 в 10:26 

CrazyJill, а из-за механически перенесенного из английского языка правила "только местоимения и имена" получаются плачущие шкафы ("Вася стоял за шкафом. Он плакал") и прочее "кто на ком стоял".
Блондины-брюнеты уместны в зависимости от фокала. Т.е., если целуются брюнет и блондинка, то фокальный персонаж - тот, кто за этим наблюдает. Также фокальный персонаж может целовать блондинку, если не знает ее имени, или если ему важен именно цвет ее волос.

URL
2013-04-23 в 10:30 

CrazyJill, может, у вас есть какие-то ссылки на спец.литературу, где можно почитать, как правильно, положено и почему?
Это я исключительно в целях самообразования.
Потому что в примере про Васю с позиции читателя мне было бы комфортнее прочитать "мальчик", чем имя в двухсотый раз, и теперь мне хочется понять, почему это приравнивается к дурному тону и вопиющей безграмотности.

Гость, была бы очень благодарна и вам, если бы вы поделились источником своих знаний. :)

Прошу прощения, что вклиниваюсь в беседу.

URL
2013-04-23 в 10:39 

была бы очень благодарна и вам, если бы вы поделились источником своих знаний.
Любой учебник по русскому языку, раздел про стилистические ошибки, конкретно - про тавтологию.
Советы писателям, бездумно переведенные с английского, ищите по словосочетанию "синдром дюжего сыщика".

Потому что в примере про Васю с позиции читателя мне было бы комфортнее прочитать "мальчик", чем имя в двухсотый раз
Кстати, мне вот тоже.

URL
2013-04-23 в 10:42 

Гость, спасибо. :)

URL
2013-04-23 в 11:04 

Альдейя
Ничто - ничто не стоило земли. Ничто - ничто не стоит и Небес. (с)
CrazyJill, Вот из-за этой ереси фанфикшен теперь полон блондинов-брюнетов.
Один раз можно и на блондина заменить. А если каждый раз вместо имени писать "блондин", то получается все тот же повтор.

2013-04-23 в 11:09 

Paume
а я бы не рекомендовала, уж больно жуткая вещь, как и все издевательства для детей у Толстого. Это я на судьбу второй собачки намекаю.
спасибо, но я сама буду решать, что и кому рекомендовать.

По поводу "синдрома дюжего сыщика" - он как раз таки утверждает, что замена "Васи" на "мальчика" будет дурным тоном. Или мы по-разному его с вами читаем? ;)

А вообще, мало обложиться учебниками и править стилистику исключительно в соответствии с ними. Нужно иметь чувство вкуса в первую очередь, а потом уже понимать, где автор допустил ошибку. Откройте не учебник, а книгу, которая вам очень нравится, ту, которая чуть ли не настольная, и внимательно почитайте. Где там ваши синонимы? Их не будет, потому что они не нужны, гармония достигается не словами-заменителями, а красочностью языка. И вам как бете - не надо эту красочность искать в словах-заменителях. Мне жаль, если вы этого не понимаете.

2013-04-23 в 11:13 

Paume
Альдейя, Один раз можно и на блондина заменить. А если каждый раз вместо имени писать "блондин", то получается все тот же повтор.
Это похоже на рисунок - что-то облака все белые, давайте вот здесь подкрасим желтеньким, как будто солнце подсветило. А то, что солнце сюда не светит, в расчет не берется.
Что-то мне кажется, что вы рассуждаете подобным же образом.

2013-04-23 в 11:23 

Paume, "синдром дюжего сыщика" - это синдром, лечение коего на почву русского языка переносить на сто процентов нельзя. В русском и многих европейских языках этого самого "дюжего сыщика" один-два раза вполне можно употребить как вполне уместный заменитель.
Откройте не учебник, а книгу, которая вам очень нравится, ту, которая чуть ли не настольная, и внимательно почитайте. Где там ваши синонимы?
Они там есть, и их там полно. В одной из моих любимых книг героя то и дело именуют "бедным юношей" или "отважным юношей". Автор - француз, ему извинительно.
гармония достигается не словами-заменителями
И не их отсутствием, но соразмерным употреблением.

URL
2013-04-23 в 11:24 

Paume, читал молча, но не выдержал. Вы вообще в рисунке разбираетесь?

URL
2013-04-23 в 11:33 

Paume
гармония достигается не словами-заменителями
И не их отсутствием, но соразмерным употреблением.

Может, мы и говорим об одном и том же. Только с разных позиций - вы с той точки, что их можно употреблять, если позволяют правила стилистики , а я - что их нельзя тыкать в каждое предложение, где тавтология мерещется.
Все, больше с вами не спорю.

читал молча, но не выдержал. Вы вообще в рисунке разбираетесь?
Неа, совсем. Прошу прощения, больше не буду таких примеров приводить. ;)

   

Гильдия бет

главная